Bonjour, le terme "kiwoui" était précisé dans les mots donnés et dans le commentaire de Margot. On ne pouvait donc pas se tromper sur l'orthographe voulue par l'auteur, d'autant que le mot n'existe pas ; c'est une onomatopée, c'est-à-dire un mot qui évoque le son de la chose dénommée ; ici la chouette.
Il n'en demeure pas moins que la question est intéressante. Ci-joint l'article de la Banque de dépannage du Québec qui traite du pluriel des onomatopées :
Pluriel des onomatopées
L’onomatopée employée comme interjection est invariable. Utilisée comme nom, elle est généralement variable lorsqu’elle est constituée d’un seul élément (des atchoums) ou lorsqu’elle est formée de la répétition d’un même élément et qu’elle ne comporte pas de trait d’union (des ronrons). En revanche, elle est généralement invariable lorsqu’elle est formée d’éléments – semblables ou non – séparés par un trait d’union (des miam-miam).
Nous avons tous poussé des ouf! de soulagement en apprenant qu’il était sain et sauf.
Chaque soir, sur le perron, elle écoutait patiemment les blablas de sa voisine esseulée.
Les coin-coin des canards et les glouglous des dindes l’ont fait rire aux éclats.
Entends-tu les cui-cui au loin, le pépiement des oisillons?
Donc, dans notre cas, il eût fallu, d'après moi, le pluriel. Encore que l'article indique "généralement" donc pas toujours. L'auteur a choisi de mettre le mot entre des guillemets et a laissé le singulier.
Bonne journée