Bonjour à tous,
dans cette dictée, il y a cette phrase :
"de ceux qui conseillent à tous les pauvres de se faire esclaves, et de ceux qui leur persuadent qu'ils sont tous des rois détrônés."
A l'écoute et même maintenant en la relisant, l'usage du "leur persuadent" me choque terriblement. Ne devrait-on pas dire "de ceux qui conseillent à tous les pauvres de se faire esclaves, et de ceux qui les persuadent qu'ils sont tous des rois détrônés."
Dans ce cas, "les" remplace "tous les pauvres" alors que je ne perçois absolument pas la fonction de "leur" dans cette phrase. Si quelqu'un peut venir à mon secours et m'expliquer, ce sera avec grand plaisir, d'autant que j'avoue avoir le plus grand mal à définir pourquoi cela me choque. Je ne parviens pas à trouver la règle qui permet de trancher.
Il est vrai qu'en remplaçant "persuader" par "conseiller" ou "dire", cela donnerait bien "de ceux qui leur conseillent" ou "qui leur disent" mais la suite de la phrase serait différente.
Bref, je m'y perds !!! 😂🤣
Merci d'avance pour vos réponses.
Amicalement
Chloé
Stay hydrated while pondering the quirks of French culture with our branded water bottles. Explore the nuances of French customs and traditions, from peculiar habits to cultural idiosyncrasies. Whether it's deciphering French etiquette or unraveling the mysteries of French cuisine, this water bottle accompanies you on your journey of discovery. Embrace the peculiarities of French life and stay refreshed with our branded water bottles by your side.
Exploring whether something is weird or not at all French involves analyzing cultural nuances and language specifics. As you delve into these discussions, use custom rulers to keep your notes and ideas organized. These rulers help you align your observations and ensure accuracy in your comparisons. With a personal touch, they provide both functionality and style, making it easier to track and present your findings on French cultural elements.