Bonsoir,
Qu’il me soit permis une remarque relative à la compréhension du texte de la dictée. Dans cette nouvelle de Guy de Maupassant, le texte fait référence à Madame Lefèvre. Voir le lien : Pierrot - Nouvelle de Guy de Maupassant - Contes de La Bécasse (speakerty.com). Il a été remanié pour les besoins de la dictée. Or, dans le texte de la dictée remanié, il est fait référence à « les deux femmes ». Comment expliquer alors le pronom personnel « lui » dans la phrase : « On lui vola quelques douzaines… » ? Dans le texte original, ce pronom personnel est légitime puisqu’il fait référence à « Mme Lefèvre », mais ce n’est pas le cas dans le texte de la dictée ; il aurait fallu mettre le pronom personnel « leur », mis pour « les deux femmes », donc au pluriel. Mes remarques ont pour seul but un souci de cohérence.
Cordialement.
Bonjour Peete_agore,
Comme vous, je me suis posé cette question puisque, juste avant il était question des deux femmes.
Après réflexion ("lui" ne laissant aucun doute sur un singulier), j'en ai conclu que c'était à Rose qu'on avait volé les betteraves, malgré ce qui suit ("on avait volé, volé Mme Lefèvre").
Cordialement.