Les deux paysans besognaient dure [ou] dur
J'ai écrit dure supposant qu'était sous-entendu la manière, la façon d'agir donc dure au féminin. Et je découvre qu'il convenait d'écrire «Les deux paysans besognaient dur». Faut-il dès lors supposer qu'ils bossaient durement donc l'affixe -ement est sous-entendu. Je vois là la seule explication à l'acception ils besognaient dur [au masculin].
D'autres explications possibles ?
Bonjour,
Le mot est utilisé comme adverbe et donc invariable. Extrait du Dictionnaire de l'Académie française :
II. Adverbe.
Fam. Avec intensité, force, violence. Le soleil tape dur. Le forgeron frappe dur sur son enclume. Travailler dur.
Travailler dur, besogner dur.
https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9D3370
Il y aurait pu y avoir la locution adverbiale, avec le mot « dure », mais ce n'est pas le cas. Extrait du Dictionnaire de l'Académie française :
Loc. adv. À la dure, rudement, sévèrement. Élever un enfant à la dure.
Pour l'anecdote, le forgeron de mon village est surnommé « tape-dur ».
Bonne journée,
Oui, je vois pourquoi. «Dur» utilisé comme adverbe d'où la subtilité. Car il y a aussi travailler à la dure ... mais là féminin. Travailler dur sous-entend l'adverbe travailler durement et non «d'une manière dure, ou d'une façon dure» comme je l'avais supposé ! .... Faire des erreurs permet de réfléchir.