J'en arriverais presque à regretter les échanges sur le forum de Zendictée qui étaient souvent animés mais intéressants et instructifs...
Pourrais-je me permettre par exemple (et cela pourrait rendre service à plus d'un !) qu'on ne dit pas "malgré que" mais "bien que" et que "malgré" s'emploie toujours seul (voir "post" d'il y a un jour ou deux). N'est-ce qu'un détail ? A quoi bon se perfectionner en orthographe si c'est pour écrire un mauvais français ? Ce sont les lectures qui enrichissent nos connaissances et si possible les dictées de Dictaly aussi. Mais échanger permet d'éclaircir et/ou de fixer les règles et de s'aider mutuellement.
Je vous le dis tout de go et bien que je fasse, sans aucun doute, plus d'une faute moi-même et d'orthographe et de langage (exemple : j'ai du mal à me débarrasser de ce tic qui consiste à dire "au jour d'aujourd'hui" = au jour du jour de ce jour ! Et même si Lamartine l'utilise dans Les méditations ), il m'insupporte d'entendre ces erreurs grotesques et récurrentes. Je ne vous cacherai pas non plus que toute faute d'accord sur les affiches aux caisses des commerces se doit de supporter la correction qui s'impose, soit parce que j'en fais la remarque, soit en usant mon stylo sur le plexiglass (Covid oblige !). Le croirez-vous ? La plupart du temps ma remarque est bien accueillie. Est-ce politesse commerciale ou bien une réelle satisfaction d'avoir appris un "petit quelque chose" ? Je l'ignore mais chacun le prendra comme il l'entend ! Sur ce, je vous souhaite à toutes et à tous une belle journée en espérant que les futures discussions sur le forum de Dictaly franchissent une étape, si ce n'est pas trop demander. Bien cordialement.
Je n'aime pas trop non plus, dans les conversations orales, les gens qui commencent leurs phrases par "du coup"...
Ce qui me choque le plus de nos jours, c'est l'omission systématique des mots "que / qui" et les tournures grammaticales étranges qui en découlent.
Ex :
Tu crois il va venir ? (au lieu de "Tu crois qu'il va venir ?")
C'est lui il a fait ça ! (au lieu de "C'est lui qui a fait ça.")
Ou pire encore :
"Tu sais pas il m'a dit quoi ?" (au lieu de "Tu ne sais pas ce qu'il m'a dit ?")
C'est tellement laid. 😕
Merci pour vos réponses à tous les trois et pour faire avancer le sujet, voici :
Extrait de "Capital - Management"
Alerte ! Les tics de langage sont partout : à l’oral, à l’écrit, à la maison, à l’école, au bureau... Faussement rassurants, ces « mots béquilles » alourdissent nos propos et nuisent à leur clarté. Et si on les remplaçait par des équivalents, plus explicites et plus élégants ?
– Un petit peu : « À présent, je vais vous parler un petit peu de la situation. » Ce « un petit peu » minimise d’avance les propos qui vont être tenus. Quel dommage ! Si l’on veut dire que l’exposé sera court, on préférera les adverbes rapidement, brièvement, succinctement ou compendieusement qui, malgré sa longueur, signifie bien « en abrégé » !
– Du coup : « La réunion a été annulée, on fait quoi du coup ? » Eh bien, on commence par remplacer cette expression un tantinet agaçante par ces nombreux équivalents : donc, de ce fait, en conséquence, par conséquent, voire subséquemment !
– Voilà ! : Pour conclure un propos, « voilà » est bien léger, voire effronté ! On veillera au moins à le compléter : « Voilà ce que je voulais vous dire. » Sinon, on conclura par « J’en ai terminé », « C’est tout pour moi » ou encore « Je vous remercie de votre attention ».
– C’est clair : Cette expression, fréquente chez les visuels (la majorité d’entre nous), équivaut à évidemment, assurément. La remplacer permettra d’éviter les associations cocasses : « On n’y voit rien ici. — C’est clair. »
Sandrine Campese, auteure pour le blog du Projet Voltaire, et formatrice en orthographe.
Il y a tant de synonymes pour un seul mot dans la langue française que l'on aurait tort de s'en priver !
Exemple : maugréer
(ancien français maugré, peine, de mal et gré)
Littéraire. Manifester sa mauvaise humeur.
Synonymes : bougonner (familier) - grogner - grommeler - marmonner - maronner (familier) - pester (familier) - râler (familier) - ronchonner (familier) - rouspéter (familier)
Entièrement d'accord avec Polarfox au sujet de l'omission de la négation et des raccourcis...
Alors, puisqu'ici même chacun évoque ce qui l'irrite le plus, voici ce qui m'écorche personnellement les oreilles, de la part de la plupart des gens et malheureusement aussi de la part de personnalités, journalistes, etc... censés être instruits : "Il a une chance de tomber malade", "il y a une chance pour qu'il perde tout le bénéfice de ses efforts...".
Insensé, n'est-ce pas ? (absurde, déraisonnable, extravagant !).
Belle journée à toutes et tous... et merci pour cet agréable échange, le forum remonte d'un cran !
Bien cordialement.