Bonjour,
Je comprends que chemin dans les mots donnés est là pour orienter le joueur vers le singulier : voleur de grand chemin (dont le complément peut également être au pluriel). Mais puisque ce mot se trouve d'abord dans le chemin du retour, cela peut être un peu ambigu.
N'aurait-il pas été plus judicieux de mettre grand chemin dans les mots donnés ?
Bonne journée !
Bonjour, pour moi cette expression se met d'emblée au singulier même si le pluriel peut se trouver parfois dans certains récits...
Français
Forme de locution nominale
Singulier Pluriel
voleur de grand chemin voleurs de grand chemin
\vɔ.lœʁ də gʁɑ̃ ʃə.mɛ̃\
voleurs de grand chemin \vɔ.lœʁ də ɡʁɑ̃ ʃə.mɛ̃\ masculin
Pluriel de voleur de grand chemin.
Français : es : françaisFormes de locutions nominales en français
Bonjour, pour moi cette expression se met d'emblée au singulier même si le p peut pse trouver parfois dans certains récits...
🥴
Pour ma part, le pluriel passe tout aussi bien que le singulier, et je ne saurais dire quelle forme me semble la plus naturelle. De nombreuses sources serieuses l'écrivent au pluriel, comme Le Robert, Dico en ligne par exemple :
Définition de « BRIGAND » s. m.
Voleur de grands chemins, & à main armée.
Bonjour,
Merci pour ces précisions ! Pour ma part, c'est le "devant ses sanglots" qui m'a troublé. "Ses" ou "ces" ? J'avais opté pour "ces", mais difficile de savoir, car les deux auraient pu convenir...
Je reconnais qu'il ne doit pas être simple de concevoir des dictées avec toutes les subtilités de la langue qu'il faut envisager !
Bonne journée